Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Appel pour la libération d’Ai Wewei - Call for the Release of Ai WeiWei

 

 

 

Release

 

Une pétition initiée par la Fondation
Solomon R. Guggenheim que vous pouvez signer ici

 

 

OVERVIEW

 

On April 3, internationally acclaimed Chinese artist Ai Weiwei was detained at the Beijing airport while en route to Hong Kong, and his papers and computers were seized from his studio compound. 

We members of the international arts community express our concern for Ai’s freedom and disappointment in China’s reluctance to live up to its promise to nurture creativity and independent thought, the keys to “soft power” and cultural influence.

Our institutions have some of the largest online museum communities in the world. We have launched this online petition to our collective millions of Facebook fans and Twitter followers.  By using Ai Weiwei’s favored medium of “social sculpture,” we hope to hasten the release of our visionary friend.

 

Richard Armstrong, Director, Solomon R. Guggenheim Museum and Foundation and Alexandra Munroe, Samsung Senior Curator, Asian Art
Juan Ignacio Vidarte, Director General, Guggenheim Museum Bilbao, and Deputy Director and Chief Officer for Global Strategies, Solomon R. Guggenheim Foundation
Glenn Lowry, Director, The Museum of Modern Art, New York
Sir Nicholas Serota, Director, Tate and Chris Dercon, Director, Tate Modern
Kaywin Feldman, President, Association of Art Museum Directors and Director and President, Minneapolis Institute of Arts
Yongwoo Lee, President, The Gwangju Biennale Foundation
Michael Govan, Director, Los Angeles County Museum of Art
Vishakha Desai, President and Melissa Chiu, Vice President of Global Arts, Asia Society
Jim Cuno, President and Director, Art Institute of Chicago
Julián Zugazagoitia, Director, Nelson Atkins Museum, Kansas City
Ann Philbin, Director, Hammer Museum, University of California, Los Angeles
Olga Viso, Director, Walker Art Center
Alfred Pacquement, Director, Musée national d'art moderne/Centre de création industrielle, Paris
Arnold Lehman, Director, Brooklyn Museum
Jill Medvedow, Director, Institute of Contemporary Art, Boston
Julia Peyton-Jones, Director and Hans Ulrich Obrist, Co-director of Exhibitions and Programmes and Director of International Projects, Serpentine Gallery, London
Poul Erik Tøjner, Director, Louisiana Museum of Modern Art, Denmark
Nathalie Bondil, Director and Chief Curator, Montreal Museum of Fine Arts
Neal Benezra, Director, San Francisco Museum of Modern Art
Tony Ellwood, Director, and Suhanya Raffel, Deputy Director, Queensland Art Gallery, Australia
Thomas W. Lentz, Elizabeth and John Moors Cabot Director, Harvard Art Museums

 

前言


享誉国际的艺术家艾未未于四月三日于北京国际机场,在乘机前往香港时遭受扣押。他位于北京住所的文件及电脑也遭查封。

我们身为国际艺术组织的成员,在此表达对艾未未的人身自由之强烈忧虑。同时,我们对于中国政府未能实现其对于培植创造力及自由思考─这些作为”软实力”及文化影响力的根本要件之承诺,感到十分失望。
我们的机构拥有全世界最大的博物馆线上社群。我们已经在网上发起请愿活动,将串联起在Facebook(脸书)及Twitter(推特)上的百万追随者。我们期望藉由艾未未深信能够实现”社会雕塑”的媒体-网络,来达成对释放这位拥有美好远景的艺术家及朋友之请求。

 

Lettre adressée au ministre de la culture de
la République démocratique de Chine

 

To the Honorable Minister Mr. Cai Wu
Ministry of Culture of the People’s Republic of China

 

Our museums are members of The International Council of Museums (ICOM) and the International Committee of ICOM for Museums and Collections of Modern Art (CIMAM), a non-governmental organization with formal relations with UNESCO. On April 6, CIMAM sent a communiqué calling for the release of Ai Weiwei. Our museums, foundations, and communities of Facebook fans and Twitter followers support CIMAM’s statement:

“The detention of artists and activists is not only inconsistent with China’s commitment to the fundamental freedoms guaranteed in the Universal Declaration of Human Rights and in China’s own constitution, it is also inconsistent with the Chinese government’s pledge, through the Ministry of Culture, to promote all artistic disciplines and to advance artistic ideas. As organizations that represent modern and contemporary art around the world, such actions and the obscurity surrounding them are diametrically opposed to our values. They are of grave concern and consequence for the well-being of Ai Weiwei and for the artistic community at large, and hinder future collaboration with the Chinese colleagues we welcomed at our recent annual meeting in Shanghai.”

 

请愿书

 

致 中华人民共和国文化部 蔡武
诉求: 要求释放艾未未

 

本博物馆為国际博物馆协会(ICOM)之成员。也為其下负责现代美术之博物馆暨收藏国际委员会(CIMAM)之委员,此委员会虽非为政府机构,但与联合国教科文组织有着正式的关系。我们在此支持国际委员会于四月六日所发表之请求释放艾未未的声明:

"对艺术家及人权份子的拘捕,不仅违反了中国在国际人权宣言以及宪法中对于基本人权的保障,同时与中国政府藉由文化部所宣导,對於各式艺术创作及创意的提倡並不一致。身为代表着全球现当代艺术的机构,此做法与我们所深信的价值是背道而驰的。我们对于艾未未的人身安全以及整体艺术界感到深切的忧虑。此外,这也将影响我们于上海举行的年度会议中与中国艺术界所建立的合作关系."

 

Release2.jpg

 

Photo du haut : Ai Weiwei à la Tate Modern à Londres le 11 octobre 2010 lors de la présentation à la presse de son installation Sunflower Seeds.

Photo du bas : La Tate Modern, ces jours-ci.

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article